Литературное, слишком литературное
1920 г.
О книге
В центре настоящего сборника – полемика Акутагавы Рюноскэ и Танидзаки Дзюнъитиро, развернувшаяся в 1920-е годы на страницах журнала «Кайдзо». Писатели вели живой и напряженный спор о природе сюжета, поэтическом духе и границах реализма. Для них литература стала способом осмыслить разрыв между Востоком и Западом, традицией и модерном: книга показывает, как японская культура вступила в новую эпоху не через подражание, а через внутренний спор о форме, морали и чувственности письма. Дискуссия Акутагавы и Танидзаки не дает ответа на вопрос, «какой должна быть литература». Она фиксирует редкий момент, когда культура в лице литературы еще способна остановиться и спросить, на каком основании она вообще требует к себе доверия. Завершается работа рядом лиричных статей Танидзаки, написанных как реакция на самоубийство Акутагавы и позволяющих глубже понять отношения между писателями.
Книга выходит в рамках проекта hide books, посвященного Восточной Азии и Дальнему Востоку
Оглавление
- Глава 1
- Предисловие «Друг мой великий, вернитесь на свой путь» Акутагава, Танидзаки и проблема японской литературы
- Художественная критика – Реализм и вымысел в литературе
- Интересный сюжет – Массовая литература
- 1. Проза, в которой нет сюжета, похожего на «сюжет»
- 2. Ответ Танидзаки Дзюнъитиро
- 3. Я
- 4. Великие писатели
- 5. Сига Наоя
- 6. Моя (и не только) проза
- 7. Проза поэтов
- 8. Поэзия
- 9. Произведения двух великих писателей
- 10. Пессимизм
- 11. Полузабытые писатели
- 12. Поэтический дух
- 13. Мори Огай [55]
- 14. Сираянаги Сюко [58]
- 15. «Литературная критика»
- 16. Неосвоенные литературные пласты
- 17. Нацумэ Сосэки
- 18. Письма Мериме
- 19. Классика
- 20. Журнализм
- «Восточное мироощущение» – Западная и восточная культура
- Гу Хунмин – Восточное искусство
- 21. «Данте» Масамунэ Хакутё
- 22. Тикамацу Мондзаэмон
- 23. Подражание
- 24. В защиту подложного авторства
- 25. Сэнрю
- 26. Поэтические формы
- 27. Пролетарская литература
- 28. Куникида Доппо [93]
- Ответ на эссе Акутагавы Рюноскэ
- Должен ли роман иметь сюжет
- Идеальная композиция
- Поэтический дух
- Роман в Японии
- 29. Снова ответ Танидзаки Дзюнъитиро
- 30. Зов дикой природы
- 31. Зов Запада
- 32. Эпоха критики
- 33. Неосенсуалисты
- О театре кабуки
- О театре бунраку
- 34. Объяснение
- 35. Истерия
- 36. Военный репортер жизни
- 37. Классика
- 38. Популярные романы
- 39. Оригинальность
- 40. Апогей литературы
- Об экспорте японской культуры
- О творческой энергии Акутагавы Рюноскэ
- Ошибка Акутагавы Рюноскэ
- Литературная среда
- Драматическая форма
- Искусственность театра
- Актер
- Форма
- Чувство
- Рохан – Коё
- Гаппёкай (обзор произведений) (Оценка январских работ) «Синтё», 43 номер
- Глава 65
- «Терзаемый семейными тревогами». Слова Танидзаки из Токио
- О смерти Акутагавы
- Он был человеком замкнутым
- Акутагава и я
- Человек трагичной судьбы
- По случаю публикации полного собрания сочинений Акутагавы
- Подражая исполнителям ракуго (отрывок) [162] Акутагава – божество, соединяющее судьбы
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172